Spectacles

Les Cordeliers

Visite théâtralisée

Vitraux de la Cathédrale

L'orgue de la Cathédrale

Embrun illuminé sur le Roc

Détail du Trésor

Détail du Trésor

Arcatures lombardes du clocher de la Cathédrale

La Maison des Chanonges

Détail d'architecture

La Tour Brune, ancien donjon des archevêques

Anges

Les Capucins, centre d'art contemporain

Concerts à Embrun

office de tourisme d'embrun, location meublés, hébergement, animations, découvrir l'embrunais

L'Eau

 

     La Montagne

 

        Le Patrimoine

 

 



 

Français English Italian Dutch

Centrale de réservation en ligne office de tourisme embrun

Quick search

Guide "Sortir"



contact, adresse office de tourisme d'Embrun


Météo


Newsletter



» » Exhibitions

Page(s) :  1     
Tourist Office
Tourist Office
Monday to Saturday from 09.00 am to 19.00 pm and Sunday from 10.00 am to 12.30 pm and 16.00 pm to 19.00 pm.
Discover the mural paintings dating from the XVth and the XVIth centuries, within the chapels of the former Franciscan convent.

En ce moment: Laissez-vous conter les cordeliers
Du 13 mai au 5 juin 2015: Atelier photos de l'association Rions de Soleil. Du 6 juin au 27 juin 2015 : Peintures et dessin.

Hall  "Life in the past" of the  Embrunais
Hall "Life in the past" of the Embrunais
Just near the Tour Brune, Exhibition and "life in the past" hall.
Permanent exhibition: "Habitat et mode de vie d'autrefois".

From 10th march until 30th may 2015, from tuesday to saturday (15h to 18h): temporary exhibition "Chapels and Bells in Embrun surroundings".

From 2th march until 27th june 2015, from tuesday to saturday (15h to 18h): temporary exhibition "Expositions des aquarelles de Jacques BELZANNE".

Maison de Pays de l'Embrunais
Maison de Pays de l'Embrunais
In the former church Saint Donat it hosts temporary exhibitions and local products. Opening times: Tuesday to Saturday: from 9.30 am to 12.00 pm and from 15.00 pm to 19.00 pm. In July and August: Monday to Saturday: from 9.30 am to 12.00 pm and from 15.00 pm to 19.00 pm and Sunday: from 10.00 am to 12.00 pm and from 16.00 pm to 19.00 pm.

Du 29 octobre au 13 novembre 2014: "L'Agriculture de montagne"

Tel: +33 (0)4 92 43 04 56
www.maisondepays-embrunais.fr

Maison de Pays de l'Embrunais
The Tour Brune
The Tour Brune
La Tour Brune or "Tour du Paysage", former donjon of Embrun's archbishops.
Permanent exhibition, at the Parc National des Ecrins in Embrun.
Temporary exhibitions, conferences.

Tél:+33 (0)4 92 43 49 48

The Tour Brune
Maison des Chanonges
Maison des Chanonges
House of the Embrunais Heritage in Embrun, the Maison des Chanonges is located oppsite the porch of the cathedral Notre-Dame du Réal. Free entrance.

Mai-juin et septembre : les mercredis, jeudis, vendredis et samedis de 16h à 19h
Juillet-août : tous les jours (sauf mardi) de 16h à 19h
Journées Européennes du Patrimoine, samedi 19 et dimanche 20 septembre : de 16h à 19h

Tél : +33 (0)4 92 51 37 32

Maison des Chanonges
Les Capucins
Les Capucins
Contemporary Art Center at Embrun, the former church of the Capuchin convent has been the subject of restauration as part of a project of the European Union. Nowdays, as art center its role is to promote innovation and research in the domaine of plastic arts.

The contemporary art center is opened from Wednesday to Sunday from 15.00 pm to 18.00 pm. Closed on the legal holidays. Free entrance.

Du 8 juillet au 30 août 2015: Réplique sentiment - Jagna Ciuchta, Matthieu Clainchard et Fabrice Croux
Du 18 septembre au 7 novembre 2015: Exposition personnelle de Cécile Bart
Du 5 décembre 2015 au 3 janvier 2016: Le Noël de l’Art - Lou Andréa Lassale

Les Capucins
Exposition à la Bibliothèque d'Embrun
Exposition à la Bibliothèque d'Embrun
Exposition à la bibliothèque municipale.
« Drôles d’oiseau(x)… » du 11 mai au 31 juillet 2015, aux heures habituelles d’ouverture. Entrée libre.

The Slaughterhouse
The Slaughterhouse
Fortified structure built in the XVIIIth century, former city slaughterhouse. Nowdays exhibition hall in summer.

L’Abattoir, artisans d'art: du 17 juillet au 20 septembre 2015 du mardi au dimanche 10h à 13h et 15h à 19h. Sur l’itinéraire touristique de la Via Alta, des artisans d'art locaux se réunissent pour une exposition de créations originales. Entrée libre

The Slaughterhouse
La Manutention
La Manutention
Free of charge WIFI spot. Localisation: Espace Delaroche. Forum of the associations in the Embrunais.

Opening times: Tuesday to Saturday : 9.30 am to 12.00 pm and from 15.00 to 19.00 pm.

La Manutention
Exposition de photographies - TSA'RA Couture
Exposition de photographies - TSA'RA Couture
A Embrun: Exposition de photographies de Pascale Curnier dans le magasin TSA'RA Couture, rue de la liberté.
Automne-hiver 2014/15

Exposition de photographies - TSA'RA Couture
Exhibitions at the Abbey of Boscodon
Exhibitions at the Abbey of Boscodon
Résidence d’artiste du 11 avril au 11 mai: Et Caetera, exposition visible du vendredi 29 mai au vendredi 31 juillet

Du lundi 20 juillet au dimanche 30 août: Les icônes des douze grandes fêtes

Du 3 octobre au 30 novembre:les croquis et les esquisses de la restauration

Le Parcours des Fées 2015
Le Parcours des Fées 2015
Du 04 juillet au 31 aout 2015, venez découvrir un parcours artistique et poétique en vallée de Crévoux sur un chemin de randonnée entre 1800 et 2000m d'altitude.

Le Parcours des Fées 2015
Songe d'une nuit étoilée
Du 26 mai au 6 juin 2015:Exposition à mairie de Châteauroux-les-Alpes: les menaces de la pollution lumineuse et les enjeux d'un éclairage raisonné abordés de manière sensible au travers de photos et textes.
Lundi-vendredi: 9h-12h30 + mardi: 14h-17h

Exposition de Roches Locales à la Ferme de Téthys à Crots
Exposition de Roches Locales à la Ferme de Téthys à Crots
L’association « les Cailloux Kion Poucet » organise une exposition de Roches Locales à « la Ferme de Téthys ».
Artistes, techniques et familles de roches alpines; 2 parcours pédagogiques autour de la ferme, un parcours 'formation des Alpes', démonstration du travail de la pierre.

En juillet et août: du lundi au samedi de 14h30 à 19h30. En septembre: tous les weekends de 14h30 à 19h30.
Ouvert tous les après-midi des vacances de Printemps dès le samedi 11 avril.

Exposition de Roches Locales à la Ferme de Téthys à Crots
National Park des Ecrins House
National Park des Ecrins House
Located in Châteauroux-les-Alpes. Opened the entire year monday to thurday from 10.00 am to 12.00 pm and from 14.00 pm to 17.00 pm. In july and august, opened monday to saturday from 14.00 pm to 18.00 pm.

Le Musée Orrian
Le Musée Orrian
In the village of the Orres you will discover the past life of the mountain people through clothing, tools, and visual means. Free entrance.

Tél.: +33 (0)4 92 44 01 61 (Office de Tourisme des Orres)

Nos souvenirs de 14/18
Exposition "Nos souvenirs de 14/18" à la salle polyvalente de Crévoux du 23 au 25 mai 2015, de 15h à 18h.

At the Tourist Office of  Châteauroux-les-Alpes
At the Tourist Office of Châteauroux-les-Alpes
Exhibition at the Tourist Office of Châteauroux les Alpes:"Regards croisés", une œuvre de Laure Giraud et Gérard Ducret.

Weather house in Les Orres
Weather house in Les Orres
On the way from Orres to Bois méan, you will encounter the didactic Weather house, for a better understanding of the mountain climat and learn about meteorology from the professional Christophe Adon. Free entrance.

The  Musée de la Charcuterie in  Crots
The Musée de la Charcuterie in Crots
Follw me ! ... let's go to Musée de la Charcuterie !
Openned July and August every morning including Sundays and some days on evening. During the entire year on demand .

Page(s) :  1     

visites patrimoine avec une guide conférencière

Groupes et Scolaires

 


Pays sud

Pays Serre-Ponçon-Ubaye-Durance
"Montagne de Lumières"


Tourisme et handicap

Label Tourisme & Handicap


Opening times

September to October & April to June

Monday to Saturday

9.00 to 12.00 and 14.00 to 18.00

Closed on thursdays PM
outside French holidays’ periods.

 

November to March

Monday to Saturday
9.00 to 12.00 and 14.00 to 18.00

Closed on thursdays
outside French holidays’ periods.

 

July and August (summer)

Monday to Saturday
9.00 - 19.00
Sundays
10h - 12h30 & 16h - 19h





Office de Tourisme - Place du Général DOSSE - 05200 EMBRUN | Tél. +33 (0)4 92 43 72 72 | | Terms and conditions | Sitemap | | |© Copyright Photo Oliver 0965190598
Ce site est réalisé par CAP communication